Folge dem weißen Kanninchen::/, Nützliches, Privatkrams, Tipps, Anleitungen, Hilfe, Kalkulatoren, Generatoren, Listen & Warnungen/Hitzewelle in Shanghai ebnet den Weg für Taifun “Soulik”

Hitzewelle in Shanghai ebnet den Weg für Taifun “Soulik”

Bild/Quelle: Pacific Disaster Centre

Bild/Quelle: Pacific Disaster Centre

Die seit längerem anhaltend hohen Temperaturen in Shanghai könnten dem Taifun “Soulik” den direkt Weg nach Shanghai bahnen.

Shanghai Daily berichtet, dass die Temperaturen in Shanghai, die am Mittwoch mit 38,3 Grad Celsius am Mittwoch ein neues Zwei-JahresHoch erreichten, schlagartig fallen werden, sollte die Stadt von Taifun Soulik erreicht werden..

In diesem Sommer wurde die viertehöchste Stufe “Orange” Hitze-Warnung von der Shanghai Meteorological Bureau at 9:25 ausgegeben, was auf eine Temperatur von über 37 Grad. Dies war der achte Hochtemperatur-Warnung in diesem Monat.

Taifun Soulik, der sich am 7. Juli gebildet hat, um zu einem Super-Taifun hochgestuft zu werden, wird noch immer stärker. Der Sturm wird voraussichtlich am Freitag Taiwan erreichen, wo Windgeschwindigkeiten von über 145 Meilen pro Stunde und sintflutartigen Regenfälle erwartet werde, die das Potenzial haben, um “schwere strukturelle Schäden” anzurichten.

Nach AccuWeather.com:

Das Schlimmste an Soulik scheintzu sein, dass er euch einen Bereich südlich von Shanghai, einer der bevölkerungsreichsten Städte der Welt, zusteuert.

Man erwaret, dass Soulik am Samstagnachmittag im nördlichen Fujian oder vielleicht südlichsten Provinz Zhejiang zwischen den Städten Fuzhou und Wenzhou auf Festland treffen wird.
Wenn er sich nicht signifikant nach dem Zusammentreffen mit bergigen Taiwan abgewächt wird, könnte Soulik noch über Windkraft von über 100 Stundenmeilen nahe seinem erwarteten Landfall in China verfügen.

Is Bitcoin legal? 比特币合法吗? Ist Bitcoin Legal?


United Kingdom

permissive (legal to use bitcoin)
contentious (some restrictions on legal usage of bitcoin)
contentious (interpretation of old laws, but bitcoin isn't prohibited directly)
hostile (full or partial prohibition)


China

允许的(合法使用比特币)
有争议的(对比特币的合法使用有一些限制)
有争议的(对旧法律的解释,但不直接禁止比特币)
敌意(全部或部分禁止)


Germany

permissiv (erlaubt, bitcoin zu verwenden)
umstritten (einige Einschränkungen bei der legalen Verwendung von Bitcoin)
umstritten (Interpretation alter Gesetze, aber Bitcoin ist nicht direkt verboten)
feindlich (vollständiges oder teilweises Verbot)