Folge dem weißen Kanninchen::/Tag: 新年快乐

HAPPY NEW YEAR (of the Dog) • 新年快乐

新年快樂 / 新年快乐, xīnnián kuàilè
新年 steht für „Neues Jahr“. 快樂 steht für „glücklich/fröhlich“

Zum Neujahr werden aber auch andere Grußformeln angewandt:

  • 恭賀新禧 / 恭贺新禧, gōnghèxīnxǐ ‚Glückwunsch und neue Freude‘
  • 恭喜發財 / 恭喜发财, gōngxǐfācái, Hokkien keong hee huat chye, Hakka gung hee fat choi, kantonesisch kung hei fat choi
  • […]

2018-03-20T07:16:44+00:0016. Februar 2018|Allgemein, Privatkrams|0 Comments

HAPPY NEW YEAR (of the Horse) • 新年快乐

image_12550-0004_1_2

新年快樂 / 新年快乐, xīnnián kuàilè
新年 steht für „Neues Jahr“. 快樂 steht für „glücklich/fröhlich“

Zum Neujahr werden aber auch andere Grußformeln angewandt:
恭賀新禧 / 恭贺新禧, gōnghèxīnxǐ ‚Glückwunsch und neue Freude‘
恭喜發財 / 恭喜发财, gōngxǐfācái, Hokkien keong hee huat chye, Hakka gung hee fat choi, kantonesisch kung hei fat […]

2017-09-13T09:53:56+00:0030. Januar 2014|Allgemein, Privatkrams|0 Comments

Is Bitcoin legal? 比特币合法吗? Ist Bitcoin Legal?


United Kingdom

permissive (legal to use bitcoin)
contentious (some restrictions on legal usage of bitcoin)
contentious (interpretation of old laws, but bitcoin isn't prohibited directly)
hostile (full or partial prohibition)


China

允许的(合法使用比特币)
有争议的(对比特币的合法使用有一些限制)
有争议的(对旧法律的解释,但不直接禁止比特币)
敌意(全部或部分禁止)


Germany

permissiv (erlaubt, bitcoin zu verwenden)
umstritten (einige Einschränkungen bei der legalen Verwendung von Bitcoin)
umstritten (Interpretation alter Gesetze, aber Bitcoin ist nicht direkt verboten)
feindlich (vollständiges oder teilweises Verbot)