Wirklich wortgetreu übersetzt
Wirklich wortgetreu übersetzt – offensichtlich mit Hilfe eines Online-Translators!
2012 habe ich im Artikel Chenglisch/Chinglish für Anfänger schon mal eine Galerie mit seltsamen englischen Übersetzungen veröffentlicht. In der Zwischenzeit haben sich wieder genug lustige Beispiele angesammelt.
Obwohl in den Großstädten viele Chinesen English lesen, schreiben und sprechen können, nehmen si es beim Schreiben oft nicht so genau mit der Reihenfolge der lateinischen Buchstaben. Darüber hinaus ist die Übersetzung der chinesischen Schriftzeichen sehr vieldeutig und das führt automatische Übersetzungsprogramme wie google Translate in die Irre.
So sind automatsich übersetzte Texte English – Deutsch […]